왕형평 王馨平(Wang Xing Ping) Bie Wen Wo Shi Shei 别问我是谁 중국노래 병음 가사 (Lyrics)

 



왕형평 王馨平(Wang Xing Ping) 별문아시수 别问我是谁 중국노래 병음 가사 (Lyrics)


Don't ask who am I

내가 누구냐고 묻지 마


Lyrics :


  • 从 没 说 过 爱 着 谁

    cóng méi shuō guò ài zhe shuí

    Never said who I love

    누군가를 사랑한다고 말한 적 없어

  • 为 谁 而 憔 悴

    wèi shuí ér qiáo cuì

    For whom and pining

    누구를 위해 초췌해졌는지

  • 从 来 没 有 想 过 对 不 对

    cóng lái méi yǒu xiǎng guò duì bu duì

    Never thought about whether it's right or wrong

    옳고 그름을 생각해본 적 없어

  • 我 的 眼 中 装 满 疲 惫

    wǒ de yǎn zhōng zhuāng mǎn pí bèi

    My eyes are full of fatigue

    내 눈은 피로로 가득 차 있고

  • 面 对 自 己 总 觉 得 好 累

    miàn duì zì jǐ zǒng jué dé hǎo lèi

    Facing myself, I always feel so tired

    스스로를 마주할 때면 늘 너무 지쳐

  • 我 也 需 要 人 来 陪

    wǒ yě xū yào rén lái péi

    I also need someone to accompany me

    나도 누군가의 위로가 필요해

  • 不 让 我 心 碎

    bú ràng wǒ xīn suì

    So my heart won't be broken

    내 마음이 산산조각 나지 않도록

  • 让 我 爱 到 深 处 不 后 悔

    ràng wǒ ài dào shēn chù bú hòu huǐ

    Let me love to the depths without regret

    진심으로 사랑해서 후회하지 않게 해줘

  • 其 实 我 并 不 像 他 们 说 的

    qí shí wǒ bìng bú xiàng tā men shuō de

    Actually, I am not like what they say

    사실, 나는 그들이 말하는 것처럼

  • 那 样 多 刺 难 以 安 慰

    nà yàng duō cì nán yǐ ān wèi

    That prickly and hard to comfort

    그렇게 가시 돋쳐 위로하기 어려운 사람이 아니야

  • 爱 人 的 心 应 该 没 有 罪

    ài ren de xīn yīng gāi méi yǒu zuì

    A lover's heart should be free from sin

    사랑하는 사람의 마음에는 죄가 없어야 해

  • 为 何 在 夜 里 却 一 再 流 泪

    wèi hé zài yè lǐ què yí zài liú lèi

    Why in the night do I repeatedly weep?

    어째서 밤이 되면 계속해서 눈물을 흘리는 걸까

  • 每 天 抱 着 寂 寞 入 睡

    měi tiān bào zhe jì mò rù shuì

    I fall asleep every day hugging loneliness

    매일 외로움을 안고 잠들어

  • 生 活 过 得 没 有 滋 味

    shēng huó guò dé méi yǒu zī wèi

    Life has no flavor

    사는 게 아무 맛도 없어

  • 别 问 我 是 谁

    bié wèn wǒ shì shuí

    Don't ask me who I am

    내가 누구인지 묻지 마

  • 请 与 我 相 恋

    qǐng yǔ wǒ xiāng liàn

    Please fall in love with me

    나와 사랑에 빠져줘

  • 我 的 真 心 没 人 能 够 体 会

    wǒ de zhēn xīn méi rén néng gòu tǐ huì

    No one can understand my true heart

    내 진심을 아무도 알아주지 못해

  • 像 我 这 样 的 人 不 多

    xiàng wǒ zhè yàng de rén bù duō

    There aren't many people like me

    나 같은 사람은 많지 않아

  • 为 何 还 要 让 我 难 过

    wèi hé hái yào ràng wǒ nán guò

    Why do you still want to make me sad?

    왜 자꾸 나를 힘들게 하는 거야

  • 别 问 我 是 谁

    bié wèn wǒ shì shuí

    Don't ask me who I am

    내가 누구인지 묻지 마

  • 请 和 我 面 对

    qǐng hé wǒ miàn duì

    Please confront me

    나를 마주해줘

  • 看 看 我 的 眼 角 流 下 的 泪

    kàn kan wǒ de yán jiǎo liú xià de lèi

    Look at the tears flowing from the corners of my eyes

    내 눈가에 흐르는 눈물을 봐줘

  • 我 和 你 并 没 有 不 同

    wǒ hé nǐ bìng méi yǒu bù tóng

    I am no different from you

    나와 당신은 다르지 않아

  • 但 我 的 心 更 容 易 破 碎

    dàn wǒ de xīn gèng róng yì pò suì

    But my heart is more easily broken

    다만 내 마음이 더 쉽게 부서질 뿐이야

  • 我 也 需 要 人 来 陪

    wǒ yě xū yào rén lái péi

    I also need someone to accompany me

    나도 누군가의 위로가 필요해

  • 不 让 我 心 碎

    bú ràng wǒ xīn suì

    So my heart won't be broken

    내 마음이 산산조각 나지 않도록

  • 让 我 爱 到 深 处 不 后 悔

    ràng wǒ ài dào shēn chù bú hòu huǐ

    Let me love to the depths without regret

    진심으로 사랑해서 후회하지 않게 해줘

  • 其 实 我 并 不 像 他 们 说 的

    qí shí wǒ bìng bú xiàng tā men shuō de

    Actually, I am not like what they say

    사실, 나는 그들이 말하는 것처럼

  • 那 样 多 刺 难 以 安 慰

    nà yàng duō cì nán yǐ ān wèi

    That prickly and hard to comfort

    그렇게 가시 돋쳐 위로하기 어려운 사람이 아니야

  • 爱 人 的 心 应 该 没 有 罪

    ài ren de xīn yīng gāi méi yǒu zuì

    A lover's heart should be free from sin

    사랑하는 사람의 마음에는 죄가 없어야 해

  • 为 何 在 夜 里 却 一 再 流 泪

    wèi hé zài yè lǐ què yí zài liú lèi

    Why in the night do I repeatedly weep?

    어째서 밤이 되면 계속해서 눈물을 흘리는 걸까

  • 每 天 抱 着 寂 寞 入 睡

    měi tiān bào zhe jì mò rù shuì

    I fall asleep every day hugging loneliness

    매일 외로움을 안고 잠들어

  • 生 活 过 得 没 有 滋 味

    shēng huó guò dé méi yǒu zī wèi

    Life has no flavor

    사는 게 아무 맛도 없어

  • 别 问 我 是 谁

    bié wèn wǒ shì shuí

    Don't ask me who I am

    내가 누구인지 묻지 마

  • 请 与 我 相 恋

    qǐng yǔ wǒ xiāng liàn

    Please fall in love with me

    나와 사랑에 빠져줘

  • 我 的 真 心 没 人 能 够 体 会

    wǒ de zhēn xīn méi rén néng gòu tǐ huì

    No one can understand my true heart

    내 진심을 아무도 알아주지 못해

  • 像 我 这 样 的 人 不 多

    xiàng wǒ zhè yàng de rén bù duō

    There aren't many people like me

    나 같은 사람은 많지 않아

  • 为 何 还 要 让 我 难 过

    wèi hé hái yào ràng wǒ nán guò

    Why do you still want to make me sad?

    왜 자꾸 나를 힘들게 하는 거야

  • 别 问 我 是 谁

    bié wèn wǒ shì shuí

    Don't ask me who I am

    내가 누구인지 묻지 마

  • 请 和 我 面 对

    qǐng hé wǒ miàn duì

    Please confront me

    나를 마주해줘

  • 看 看 我 的 眼 角 流 下 的 泪

    kàn kan wǒ de yán jiǎo liú xià de lèi

    Look at the tears flowing from the corners of my eyes

    내 눈가에 흐르는 눈물을 봐줘

  • 我 和 你 并 没 有 不 同

    wǒ hé nǐ bìng méi yǒu bù tóng

    I am no different from you

    나와 당신은 다르지 않아

  • 但 我 的 心 更 容 易 破 碎

    dàn wǒ de xīn gèng róng yì pò suì

    But my heart is more easily broken

    다만 내 마음이 더 쉽게 부서질 뿐이야

  • 别 问 我 是 谁

    bié wèn wǒ shì shuí

    Don't ask me who I am

    내가 누구인지 묻지 마

  • 请 与 我 相 恋

    qǐng yǔ wǒ xiāng liàn

    Please fall in love with me

    나와 사랑에 빠져줘

  • 我 的 真 心 没 人 能 够 体 会

    wǒ de zhēn xīn méi rén néng gòu tǐ huì

    No one can understand my true heart

    내 진심을 아무도 알아주지 못해

  • 像 我 这 样 的 人 不 多

    xiàng wǒ zhè yàng de rén bù duō

    There aren't many people like me

    나 같은 사람은 많지 않아

  • 为 何 还 要 让 我 难 过

    wèi hé hái yào ràng wǒ nán guò

    Why do you still want to make me sad?

    왜 자꾸 나를 힘들게 하는 거야

  • 别 问 我 是 谁

    bié wèn wǒ shì shuí

    Don't ask me who I am

    내가 누구인지 묻지 마

이 블로그의 인기 게시물

여름 휴가 둘만의 특별한 추억 커플 여행지 BEST 5 여행지 할인

주화건 周华健(Zhou Hua Jian) Peng You 朋友 친구 Friend 중국노래 병음 가사 (Lyrics)